Data: 10/09/1828



Luogo: Milano

ID: Bellini_62



 

Milano, 10 settembre 1828

 

Milano 10: S‹ette›mbre 28

Mio caro Florimo – Finalmente il santo Romani mi ha dato il p‹ri›mo coro dell’introduzione; questa finge il lago di Montolino che ingombra tutto il teatro, e solo da un lato bagna il castello di Montolino, che sarà tutto illuminato, il davanti vicino i lumi fingerà una spianata del castello. Il coro incomincia uscendo \in/ una o due barchette tutte parate in oro e di festoni di fiori, e le persone \di/ dentro saranno i solli soli tenori, che canteranno una strofa alla nazionale brettone; poi nel finire questa, sortiranno altre barchette da dove \ne/ canteranno un’altra le sole donne, ed in seguito altre, ove vi saranno i bassi, ed infine s’uniranno tutti col medesimo intercalare. Romani m’ha promesso il resto dell’introduzione per domani, e quindi avendola te la trascriverò. Villa vuole scritturare per me una certa Fanò che canta da contralto per fare la parte d’Isoletta, invece di l’Unger, ed io stò informandomi del merito di quella per fare un cambio a mio vantaggio. – Tamburrini nella parte di Valdebourg avrà di come esser contento, poiché ha de’ pezzi di un grande impegno, e spero che dirà diverso delle mie altre opere riguardo lui. La Lalande ha poi una parte da potere sfiorare tutti i suoi preggi. Il tenore parimente, e l’Unger o l’altra ancora. Io frattanto ho fatto di già il coro quest’istessa mattina, e mi piace assai, e se i cori non stuoneranno farà effetto. La situazione della scena è nuovissima, e per Milano farà furore, poiché è del gusto del publico, poiché ama sempre delle novità in tutta la sua estenzione, ed io tremo nel pensare che devo farmi uscire da corpo un’opera dopo il Pirata in Milano. Le cantilene di queste canzoni sono vaghe, e chiare, e da poterle tutte tenere a memoria, e strumentandole armoniose senza confusione spero che avrò il mio intento; non sò se Gilardoni ha preso l’introduzione a questa maniera; ma qualunque l’abbia preso, e qualunque bello libro farà e qualunque musica metterà Andreatini, tanto Romani, ed io facendo al più peggio possibile, sempre faremo migliore di loro; perciò badiamo a noi che nulla gli perderemo. – Vinter non parla più della mia persona, poiché persona gli ha fatto sentire qualche parola bruscha, e di ciò te ne ho parlato nell’ultima mia. – La Pollini dice, che non serve l’intiero armeggio, ma prendere tante corde dalla grossezza alla finezza delle mostre che ha mandato: ài capito? – Di nuovo non ho più niente a dirti. Salutami tutti tutti. Amami, e ricevi gli abb:ci del

 tuo  Bellini. Addio

À monsieur

monsieur Fraçois Florimo

au college de musique

à Naples

t. p. milano […] - nap 1828 | 18. set

 

61

12.

Milan, 10 September 1828

Vincenzo Bellini to Francesco Florimo. Letter.

Aut.  I-Nc, Rari 4.3.6 (20). One bifolio, three sides plus address on the verso.

Ed. Florimo 1882 (published with the date 10 October), pp. 378-380; Cambi 1943, pp. 156-157; Neri 2005, pp. 106-107.

Milan 10 September 28

My dear Florimo - At long last that blessed Romani has finally given me the first chorus of the introduzione. Its setting is the lake of Montolino, which fills the entire stage save for one side where the castle of Montolino rests at its edge, completely illuminated, with a clearing close to the footlights in front of the castle. The chorus begins with one or two boats decorated with gold and garlands of flowers and bearing just the tenors, who sing a Breton-esque strophe; as this finishes more boats enter, first with only women who sing another strophe, then others with the basses, and finally they all sing the same refrain together. Romani has promised me the remainder of the introduzione for tomorrow, so when I have it in hand I'll transcribe it for you. Villa wants to cast a certain contralto, Fanò, for the part of Isoletta instead of Unger, and I'm looking into how well she sings to determine if the change works to my advantage. - Tamburini will be more than pleased with the part of Valdebourg, since he has some very demanding pieces that should encourage him to speak better of this part than the ones he's had in my other operas, and Lalande's part gives her every chance to make the most of her many talents. The same for the tenor, and Unger or the other singer as well. Meanwhile I've already written the chorus this morning, which I like a great deal, and if they sing in tune it should be effective. The setting for this scena is quite novel and sure to be a sensation with the Milanese public because it's just the sort of thing they like, given how much they always go for anything and everything original, and I'm trembling at the thought of having to scale new heights with this opera in Milan after Il pirata. The tunes for these verses are clear and graceful and they're all easy to remember, and once I set them with uncomplicated and harmonious instrumental support I'm hoping I'll have achieved what I want. I don't know if Gilardoni approached the introduzione this way, but no matter what he did, and however beautiful his libretto and Andreatini's music may be, at our absolute worst Romani and I will always do better, so we need not concern ourselves about losing any ground to them. - Winter doesn't attack me personally anymore because someone told him off, as I mentioned in my last letter. -  Pollini's wife says an entire skein is not necessary, but to just gather a quantity of strands ranging from gross to fine based on the samples she sent, understood? - With that I have nothing more to tell you. My salutations to everyone. Remember me fondly, with a warm embrace from

                                                                your Bellini. Farewell

To monsieur

monsieur François Florimo

au college de musique

à Naples

postmark Milan [...] - nap 1828 |18 September

       


Opere citate
Il Pirata

Tipologia Lettera
Sottotipologia lettera
Scrittura autografo

Medatadati Fisici
Nr. Fogli 1

Lettera titolo Bellini_62

Collocazione
I-Nc Biblioteca del Conservatorio di musica San Pietro a Majella, Napoli
Rari 4.3.6 (20).


Ed. Florimo 1882[r] (pubblicata con data 10 ottobre), pp. 378-380; Cambi 1943[r], pp. 156-157; Neri 2005[r], pp. 106-107; Olschki 2017[r], p. 160.